Ehsaan is a word in urdu and in English, it is called oblige. Ehsaan poetry is all about oblige. Obliging someone in urdu and hindi culture is very good deed. But there's always a warning about obliged people that they can hurt you. So out poet wrote mix emotions about oblige/ehsaan. They mix this poetry with sadness, sometimes love, or betrayal /dhooka. Sad poetry is also a part of Ehsaan poetry. I hope you will like this collection.
| a̲hsa̲n-sha̲ya̲ri-in-hindi |
سچ ہے احسان کا بھی بوجھ بہت ہوتا ہے”
“چار پھولوں سے دبی جاتی ہے تربت میری
---:::---
“Sa̲ch Ha̲i ēhsa̲a̲n Ka̲ Bhi Boj Boha̲t Hota̲ Ha̲i
Cha̲r Phoolon Sa̲y Da̲bi Ja̲ti Ha̲i Turba̲t Mēri”
---:::---
"यह बस तब हमारे संज्ञान में आया था
| ēhsa̲n-poētry |
احسان یہ رہا تہمت لگانے والوں کا مجھ پر”
“اُٹھتی اُنگلیوں نے مجھے مشہور کر دیا
---:::---
“a̲hsa̲n Yē Ra̲ha̲ Tohma̲t La̲ga̲ny Wa̲lon Ka̲ Mugh Pa̲r
Uthti Ungliyon Na̲y Mughē Ma̲shoor Ka̲r Diya̲”
---:::---
"यह बस तब हमारे संज्ञान में आया था
उठती उँगलियाँ मुझे मशहूर कर देती हैं"
| ēhsa̲n-da̲nish-poētry-in-urdu |
اِک احسان کیجئے مرشد”
“اب مجھے مُسکرانے دیجئے
---:::---
“Ik ēhsa̲n Kijiyē Murshid
a̲b Mughē Muskura̲ny Dijiyē”
---:::---
एक एहसान करो, मुर्शिदो
मुझे अब मुस्कुराने दो"
| a̲hsa̲n-poētry-in-urdu |
احسان ویسے بھی تیرے کم نہ تھے”
“بہر حال یوں بدلنے کا شکریہ
---:::---
“ēhsa̲a̲n Wēsy Bhi Tēry Ka̲m Na̲ Tha̲y
Bēha̲rha̲l Youn Ba̲da̲lny Ka̲ Shukria̲”
---:::---
एहसान वैसे भी आप से कम नहीं थे
वैसे भी बदलाव के लिए धन्यवाद।"
| a̲hsa̲n-quotēs |
پرَ کاٹ کے کہتا ہے اب تو آزاد رہے گا”
“صاحب تیرا یہ احسان مجھے یاد رہے گا
---:::---
“Pa̲r Ka̲t Ka̲y Kēhta̲ Ha̲i a̲b Ton a̲za̲d Ra̲hē Ga̲
Sa̲hib Tēra̲ Yē a̲hsa̲n Mughē Ya̲d Ra̲hē Ga̲”
---:::---
"प्रति कैट का कहना है कि वह अब मुक्त हो जाएगा
सर, मैं आपकी दया को याद रखूंगा।"
| a̲hsa̲n-sha̲ya̲ri |
میرے دشمن تیرا احسان ہے مجھ پر ورنہ”
“اپنے عیبوں پے میرا دھیان کہاں تھا پہلے
---:::---
“Mēry Dushma̲no Tēra̲ a̲hsa̲a̲n Ha̲i Mugh Pa̲r Wērna̲
a̲pny a̲ibon a̲y Mēra̲ Dhēya̲n Ka̲ha̲n Tha̲ Pēhly”
---:::---
"मेरा दुश्मन मुझ पर तेरी मेहरबानी है, वरना
मेरी खामियों पर पहले मेरा ध्यान कहाँ था?"
| a̲hsa̲n-da̲nish-poētry |
کتنا رویا تھا تیری خاطر احسان”
“اب جو سوچوں تو ہنسی آتی ہے
---:::---
“Kitna̲ Roya̲ Tha̲ Tēri Kha̲tir a̲hsa̲n
a̲b Jo Sochon To Ha̲nsi a̲ti Ha̲i”
---:::---
"मैं तुम्हारे लिए बहुत रोया
अब मैं केवल हँसी के बारे में सोच सकता हूँ।"
| ēhsa̲n-sha̲ya̲ri |
جیتے جی کون عیادت کے اُٹھائے احسان”
“اس لیے جان سے جاتے ہیں کہ وہ آتے ہیں
---:::---
“Jēēty Jēē Kon a̲ya̲da̲t Ka̲y Utha̲yē a̲hsa̲a̲n
Is Liyē Ja̲n Sa̲y Ja̲ty Ha̲in Ka̲y Wo a̲a̲ty Ha̲in”
---:::---
"जीवित की परवाह कौन करता है?"
इसलिए वे जानते हैं कि वे आ रहे हैं।"
| sa̲d-poētry-sms-in-urdu-2-linēs |
اُسے کہو کہ محبت کرے مرشد”
“احسان تو مجھ پر سبھی کرتے ہیں
---:::---
“Usy Ka̲ho Ka̲y Muha̲bba̲t Ka̲r Murshid
ēhsa̲n To Mugh Pa̲r Sa̲bhi Ka̲rty Ha̲in”
---:::---
"उसे प्यार करने के लिए कहो, मुर्शीद।"
मेरे साथ सब ठीक है।"
| sa̲d-poētry-in-urdu-tēxt |
معافی نہایت اچھا احسان ہے”
“اور احسان انسان کو غلام بنا لیتا ہے
---:::---
“Ma̲fi Na̲ha̲ya̲t a̲cha̲ ēhsa̲a̲n Ha̲i
a̲ur a̲hsa̲n Insa̲n Ko Ghula̲m Ba̲na̲ Lēta̲ Ha̲i”
---:::---
"क्षमा एक महान आशीर्वाद है
और दया मनुष्य को गुलाम बनाती है।"