| brēa̲̲kup-poētry-in-urdu |
خُدا کی مرضی بول کر مجھ سے بچھڑ گیا”
“ایک شخص خُدا کے نام پر فریب کر گیا
---:::---
“Khuda̲̲ Ki Ma̲̲rzi Bol Ka̲̲r Mugh Sa̲̲y Bicha̲̲r Ga̲̲ya̲̲
ēk Sha̲̲ks Khuda̲̲ Ka̲̲y Na̲̲m Pa̲̲r Fa̲̲ra̲̲ib Ka̲̲r Ga̲̲ya̲̲”
---:::---
"भगवान की इच्छा से उसने मुझे छोड़ दिया
भगवान के नाम पर एक आदमी को धोखा दिया गया"
| brēa̲̲kup-sha̲̲ya̲̲ri-in-hindi |
مرشد ہمارا خوابِ محبت بکھر گیا”
“مرشد وہ ایک شخص بھی بدل گیا
---:::---
“Murshid Ha̲̲ma̲̲ra̲̲ Kha̲̲wb-ē-Muha̲̲bba̲̲t Bikha̲̲r Ga̲̲ya̲̲
Murshid Wo ēk Sha̲̲ks Bhi Ba̲̲da̲̲l Ga̲̲ya̲̲”
---:::---
"मुर्शीद, हमारा प्यार का सपना चकनाचूर हो गया
मुर्शिद, उसने एक इंसान को भी बदल दिया।"
| brēa̲̲kup-sa̲̲d-sha̲̲ya̲̲ri |
ترے کہنے پہ چھوڑا ہے تجھے”
“زمانے سے نہ کہنا بے وفا ہوں
---:::---
“Tēry Kēhny Pa̲̲y Chora̲̲ Ha̲̲i Tughē
Za̲̲ma̲̲ny Sa̲̲y Na̲̲ Kēhna̲̲ Bēwa̲̲fa̲̲ Hon”
---:::---
"मैंने तुम्हें अलविदा कहने के लिए छोड़ा था
मुझे मत बताओ मैं बेवफा हूँ।"
| sa̲̲d-brēa̲̲kup-sha̲̲ya̲̲ri |
کیا شخص تھا جس نے قیامت کر دی”
“رات بھر جاگنا میری عادت کر دی
---:::---
“Kiya̲̲ Sha̲̲ks Tha̲̲ Jis Na̲̲y Qa̲̲ya̲̲ma̲̲t Hē Ka̲̲r Di
Ra̲̲t Bha̲̲r Ja̲̲gna̲̲ Mēri a̲̲da̲̲t Ka̲̲r Di”
---:::---
वह व्यक्ति कौन था जिसने पुनरुत्थान किया था?
मैं रात भर जागता था।"
| sha̲̲ya̲̲ri-brēa̲̲kup |
چھوڑو وضاحت مختصر کرتے ہیں”
“مجبوریاں تب ہی آتیں ہیں جب دل بھرتے ہیں
---:::---
“Choro Wiza̲̲ha̲̲t Mukhta̲̲sir Ka̲̲rty Ha̲̲in
Ma̲̲jboriya̲̲n Ta̲̲b Hē a̲̲ti Ha̲̲in Ja̲̲b Dil Bha̲̲rty Ha̲̲in”
---:::---
आइए स्पष्टीकरण छोड़ें
मजबूरियां तभी आती हैं जब दिल भर आता है।"
| friēndship-brēa̲̲kup-quotēs-in-hindi |
اور پھر میں نے اس شخص کو آزاد کر دیا”
“جس کے جانے سے میری جان جایا کرتی تھی
---:::---
“a̲̲ur Phir Ma̲̲inē Us Sha̲̲ks Ko a̲̲za̲̲d Ka̲̲r Diya̲̲
Jis Ka̲̲y Ja̲̲ny Sa̲̲y Mēri Ja̲̲n Ja̲̲ya̲̲ Ka̲̲rti Thē”
---:::---
"और फिर मैंने उस आदमी को आज़ाद कर दिया
जिसने मेरी जान ले ली होगी।"
| brēa̲̲kup-quotēs-in-urdu-ēnglish |
آئیں گے یاد تجھے ہم بے انتہا”
“تیرے اپنے ہی فیصلے تجھے بہت رُلائیں گے
---:::---
“a̲̲yēn Ga̲̲y Ya̲̲a̲̲d Tughē Hum Bē-Intēha̲̲
Tēry a̲̲pny Hē Fa̲̲isly Tughē Boha̲̲t Rula̲̲yēn Ga̲̲y”
---:::---
"हम आपको बहुत याद करेंगे
आपके अपने फैसले आपको रुला देंगे।"
| brēa̲̲kup-sha̲̲ya̲̲ri-ma̲̲ra̲̲thi |
تیری ہی یاد میں گزر جاتی ہے”
“وہ جسے لوگ رات کہتے ہیں
---:::---
“Tēri Hē Ya̲̲a̲̲d Mē Guza̲̲r Ja̲̲ti Ha̲̲i
Wo Jisy Log Ra̲̲t Kēhty Ha̲̲in”
---:::---
"यह बस तब हमारे संज्ञान में आया था
जिसे लोग रात कहते हैं।"
| brēa̲̲kup-poētry-in-hindi |
عشق ٹوٹا، ساتھ چھوٹا، دل بھی ٹوٹا”
“تم بتاو یہ خسارے عام سے ہیں
---:::---
“Ishq Tota̲̲, Sa̲̲th Choota̲̲, Dil Bhi Tota̲̲
Tum Ba̲̲ta̲̲o Yē Kha̲̲sa̲̲ry a̲̲a̲̲m Sa̲̲y Ha̲̲in”
---:::---
"प्यार टूटा है, छोटा भी टूटा है, दिल भी टूटा है
आप कहते हैं कि ये कमी सामान्य है।"
| brēa̲̲kup-sha̲̲ya̲̲ri-in-urdu |
چپ چاپ گزار دیں گے اس کے بنا بھی یہ زندگی”
“لوگوں کو سکھا دیں گے کہ محبت ایسی بھی ہوتی ہے
---:::---
“Chup Cha̲̲p Guza̲̲r Dēn Ga̲̲y Usky Bina̲̲ Bhi Yē Zinda̲̲gi
Logon Ko Sikha̲̲ Dēn Ga̲̲y Ka̲̲y Muha̲̲bba̲̲t ēsi Bhi Hoti Ha̲̲i”
---:::---
"यह बस तब हमारे संज्ञान में आया था
लोगों को सिखाएंगे कि प्यार ऐसा ही होता है"
نہیں تھا اعتبار اس کو میری مخلصی پر
شام ہوتے ہی تیری یادوں کی پاگل خوشبو
نیند آنکھوں سے سکون دل سے چرا لیتی ہیں ۔
لگتـــــــا ہے ابھی دل نے تعلـــــــق نہیـــــــں توڑا
یہ آنکھ تیـــــــرے نام پہ بھـــــــر آتی ہے اب بھی
میــں نـے پــرکـھا ہــے اپنـــی ســیاہ بخــتی کــو
میـں جـــسے اپنــا کـــہہ دوں پھــر وہ مــیرا نہــیں رہـــتا
علاقہ غیر کو سیراب کر رہی تھی وہ نہر
رسیلے ہونٹ کہیں اور خشک ہو رہے تھے
احسان فارس

آیا تھا ایک شخص میرے درد بانٹنے
رخصت ہوا تو اپنا بھی غم مجھے دے گیا
a̲ya̲ ha̲ a̲a̲ik sha̲ks mēra̲y da̲rd bha̲ntna̲y
rukhsa̲t howa̲ tu a̲pna̲ bhē gha̲a̲m mujha̲y da̲y ga̲.
وحشتیں ، کچھ اِس طرح اپنا مقدر ہو گئیں
ہم جہاں پہنچے، ہمارے ساتھ ویرانے گئے
ﺳﻮﮒ ﻣﻨﺎؤ ﮐﮧ اب ﮨﻢ ﺗﻤﮩﺎﺭﮮ ﻧﮩﯿﮟ ﺭﮨﮯ
ﻣﺮ ﮔﺌﮯ ﮨﻢ ﺗﯿﺮﮮ ﻣﻌﯿﺎﺭ ﺗﮏ ﺁﺗﮯ ﺁﺗﮯ
Soog ma̲na̲o ka̲y a̲a̲b hum tumha̲a̲ry na̲a̲hi ra̲ha̲y
ma̲rga̲y hum tēra̲y ma̲ya̲r ta̲kk a̲ta̲y a̲ta̲y.
کبھی لفظوں میں تلاش نہ کــــــرنا وجود میرا
میں اتنا لکھ نہیں پاتا جتنا محسوس کرتا ہوں
اس کو بھی اپنے حسن پہ اب ناز ہو گیا
ٹھہرے ہوئے ہیں میرے بھی جذبات ان دنوں
ایسا گم ہوں میں اپنی دنیا میں
خود سے ملنا محال ہے میرا !
کیوں شرمندہ کرتے ہو رسمی باتیں پوچھ کر.حال ہمارا وہی ہے جو تم نے بنا رکھا ہے
چلا تھا ذکر زمانے کی بے وفائی کا.سوآگیا ہے تمہاراخیال ویسے ہی
پھر ڈھونڈو گےجب کھو دو گےاور آخر اک دن رو دو گےتُم کبھی نہ جس کو بھر پاؤایسا میں خسارہ ہو جاؤں۔
Break Up attitude Shayari
دیکھ رہے ہو تڑپتا مجھےکتنی ہمت آگئ ہے تم میں۔
آستینوں میں چھپا لیتی ھے خنجر دنیا
ھمیں ایک چہرے کا تاثر نہ چھپانا آیا
ﺯﺭﺍ ﺳﯽ ﺑﺎﺕ ﻫﻮﺗﯽ ﻫﮯ ﺗﻮ تنہا ﭼﮭﻮﮌ ﺟﺎﺗﮯ ﻫﯿﮟ
ﻣﺤﺒﺖ ﮐﺮ ﮐﮯ ﻟﻮﮔﻮﮞ ﺳﮯ ﺳﻨﺒﮭﺎﻟﯽ ﮐﯿﻮﮞ ﻧﮩﯿﮟ ﺟﺎﺗﯽ
ہم نے کاٹا ھے ہجر کی مُسافتوں کا سفر
ہمیں معلوم ہے پرندوں کا بچھڑنا کیا ھے
بہت دیر کر دی تم نے میری دھڑکن محسوس کرنے میں
یہ دل نیلام ہو گیا جس کو کبھی حسرت تماری تھی
Sa̲d Poētry In Urdu
دور ایسے جاتے ہیں۔
کبھی کبھی تو وہ اتنی رسائی دیتا ہے
وہ سوچتا ہے تو مجھ کو سنائی دیتا ہے
شہزاد واثق
Ka̲bhi ka̲bhi tou woh itnēy ra̲a̲sa̲a̲i dēta̲a̲ ha̲y
woh sochta̲ ha̲y tou mujh kou suna̲a̲i dēa̲a̲ ha̲y.
Sa̲d poētry for girls
super cool breakup rime
Ishq insa̲n ko qa̲la̲nda̲r Bu a̲li ka̲rta̲ ha̲i..
Ishq! pa̲ga̲l na̲hi ka̲rta̲, pa̲ga̲l ko wa̲li ka̲rta̲ ha̲i
so ga̲yē...! sa̲b dunia̲ wa̲lē
a̲ow gha̲m wa̲lon...! mēhfil la̲ga̲htē ha̲in
سوگئے...! سب دنیا ولے
اؤ غم والوں...! محفل لگاتے ہیں
!اکیلے ھیں گزرتی ہے زندگی پیارے
لوگ تسلیاں تو دیتے ہے مگر ساتھ نہیں
a̲khlē hē guza̲rtē ha̲i zinda̲gi pya̲rē
log ta̲sa̲lia̲n dētē ha̲i ma̲ga̲r sa̲th na̲hi
Boha̲t a̲ttēy Ha̲y Tērē Ya̲a̲d Ja̲a̲b Tu Na̲hi Hotē.
We are publishing this collection for broken lovers. We hope using this poetry you can expres your feelings easily. Breakup poetry and sad poetry is always best to show the world that you care about your love.



































Comments
Post a Comment